|
Magyar Iskolai webnapló (blog)
Ezen az oldalon a Magyar
Iskola mindennapi életével kapcsolatos eseményeket, körleveleket, bejegyzéseket
olvashatják. Sok közülük angolul van, elsősorban azért mert a magyar iskolás
szülők és családok között több vegyes házasság van. Az információáramlás
akadálytalanná tétele miatt gyakran használjuk az angol nyelvet, mely minden
családtag számára érthető. Kellemes böngészést.
Április
25.
Tavaszi játszóház-Lúdas Matyi és a pezsgő falusi élet
Hagyománnyá vált tavaszi jelmezes játszóházunkat 2008. április 12-én tartottuk
mindannyiunk teljes megelégedésére, mert bizton mondhatom, hogy aki csak eljött,
az igencsak jó szájízzel távozott, ami nem csupán az ízes falatoknak volt
köszönhető (ezekről hamarosan bővebben!), hanem az egész vásári forgatagnak.
Sok munka előzte meg, úgy a helyszínen, mint az otthonokban. Az egyház
területének át kellett alakulnia a kor szellemének megfelelően, s ez sikerült
is. A nagy napot megelőzően néhány apuka és anyuka (Thomas Emmerich, Ulics
Szabolcs, Morrow Rick) segített lelkipásztorunknak ebben. Szombaton reggel a
Bethlen terem helyett a döbrögi vásár forgatagában voltunk. Cégérek hírdették a
képviselt mesterségeket. A fogadóban szállás ugyan nem került senkinek, de annál
inkább finom falatok. A Kovács-Magyar család “táplálta” bennünk a lelkesedést a
fogadóból kikerülő finomságokkal. Délelőtti kedvcsinálónak zsíros kenyeret
kaptunk hagymával. Ebédre friss lángost, babgulyást és fakanalat. Az utóbbi nem
vicc, csak a babgulyáshoz szükséges segédeszköz. Kora délutánra elkészült a sült
malac is, a nap kulináris fénypontja. A fogadó mellett működött a kocsma Garabás
Ági néni vezetésével, s mint mindig és mindenhol, most is jól ment az üzlet. A
fogadó másik oldalán a mézeskalácsos kapott helyet, ami a Jakabffy család
irányítása alatt üzemelt. Okosan csinálták a dolgot, a vásár résztvevőivel
süttették meg a portékájukat. A nap végére minden gyerek kivette a részét a
sütés minden fázisábol. A fogadó tőszomszédságában működtünk mi, pékek.
Aprósüteményekkel kínáltuk az éhes vándort. Az Emmerich fivérek vándor
csizmadiák voltak, szerszámaikkal járták a tömeget. A Békés testvérek
csontkovácsok, felcserek voltak. Harapófogókkal riogatták a vásározókat. A
Vodnák család talmi ékszerekkel vakította az ámuldozó népet. Kolozsvári vándor
ötvösöknek mondták magukat, de messziről jött ember azt mond, amit akar. Szó ami
szó, a csecsebecsék levették a fiatalokat a lábukról. A vásárban számos
menyecske és helyre legény mustrálta a portékákat szüleik vigyázó tekintete
kíséretében. Minden mozgás megállt azonban, ha megszólalt a kisbíró dobja. Tóth
Tibi bácsi verte, ha kellett. És kellett, ha nagytiszteletű Döbrögi urunk
hangját akartuk hallani. Ő pedig nem volt más, mint szépen kipárnázott
tiszteletesünk.
A
nap folyamán több vetélkedő volt, amiben a menyecskék és a legények mérték össze
erejüket, furfangjukat, gyorsaságukat. Hogy a forgatag végére kit kiáltott ki a
kisbíró nyertesnek, nem tudnám megmondani, de nem is fontos, mert mindenki
élvezte az egészet eredményhirdetés nélkül is. Volt színjátszás, a híres
veréseket játszották el a csoportok a szegényszínház kellékeit alkalmazva. Semmi
kézzelfogható. Testbeszéd, szóbeszéd, csend. Az udvarra parancsoltak mindenkit a
következő erőpróbára. A legények és menyecskék két várat emeltek a semmiből. Azt
nem mondhatom, hogy hirtelenjében, mert jól meg kellett dolgoznunk érte, de
végül mindkét vár állt. A verejtékes munkát itt szó szerint kell érteni, mert
rekkenő hőségben történt mindez. Ezt követte egy kincskereső játék, amit Hunter
Benji, Vadas Lior és a Vásárhelyi lányok állítottak össze. Az erőviszonyok
végleges eldöntésére és ledöntésére kötélhúzást rendelt el az uraság. Húztuk,
vontuk, segítséggel, anélkül, azonban mégsem sikerült bebizonyítani a sok lúd
disznót győz elvet. Többen voltunk, hiába, a legények ebben jobbak voltak.
Észrevettétek-e kedves vásárjáró cimborák, hogy
Lúdas Matyit senki nem látta e jeles napon? A libavásártér üresen maradt (amit
a gyerekeim igen nehezményeztek), sem ő, sem hasonszőrű pajtásai nem
jöttek. Bizakodjunk abban, hogy jővőre Tenkes kapitánya azért megmutatja magát,
mert halljátok meg Ti is, tavasszal bizony kuruckodunk.
Mindezeket papírra vetette a tekintetes
olvasók hiteles tudósítása végett: Katona Valéria
Ugrás a lap tetejére
2008.
április 22. Körlevél.
Hello Dear Parents, and Friends,
I hope you
had a great weekend, thanks God many of you spent it with us at our church
home.
I would like to remind you that on this
coming Saturday we will have the Picture day for the end of
this school year - yes, it is already here....almost.
Picture taking begins at 9:30 with
the luttle ones, than it goes on by classes..If you want to take some family
photos, thhisi is the perfect time for it. The quality is great and the
price is less than half than the studios out there...
Please mark your calendar for the following
events:
May 3, Saturday - we need all
the daddies to help building the tents and prepare the yard for the family
festival. Please sign up as soon as possible...
May 4, Sunday - Family
Festival. Come and have fun....
May 11, Sunday.
Mother Day. The fathers are preparing and serving the food. I let your wives
to sign you up on the coming Parent meeting...
May 18. Our church has it's
Birthday. The fiftieth. Worship service at 4 PM.
May 25. Sunday School Day -
and giving out of diplomas....
May 31., Saturday. Picnick at
Castaic lake. I need two good soccer teams....Guys, think
about that....
So here is the sign up sheet for the tent
buiding, please add your name...
We begint to work at 9:30 AM. If you can help
only for an hour or something like that, please still add your name and
mention the time frame wich fits your schedule...
1. Zsolt Jakabffy
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Thanks. In His Service, Zsolt
Ugrás a lap tetejére
|